Het is kastanjetijd! Mijn ervaringen met kastanjes stammen uit mijn jeugd. Op de lagere school maakten we elk jaar een herfstwandeling in het bos, waarbij beukennootjes en kastanjes werden gezocht en gegeten. In die tijd werd mij bijgebracht wat het verschil is tussen wilde en tamme kastanjes: tamme hebben een puntje en zijn eetbaar. De wilde kun je niet eten.
Bij een Turkse winkel zag ik ze ineens liggen: een grote bak met tamme kastanjes. Ik kocht een zak, ongeveer een halve kilo, nog niet wetend wat ermee te doen. Totdat ik mij herinnerde dat ik in een boek van Sam & Sam Clark, Moro, iets met kastanjes had gezien. Ik zocht het op, en ja, er staat een recept voor soep in. Er gaat ook chorizo in, dus het moet bijna wel lekker zijn. Ik besloot dat te gaan maken.
Nu een moeilijkheid: hoe maak je ze klaar? Internet biedt uitkomst. Ik zag een filmpje op Youtube, waarin de kastanjes doorgesneden moesten worden, dan een paar minuten gekookt, en zodra ze genoeg afgekoeld zijn om ze met je handen te kunnen pakken, maar nog wel warm, kun je de schil gemakkelijk verwijderen. Ik probeerde het uit, en dat werkte. Door ze door te snijden, kun je meteen zien of ze nog goed zijn van binnen. Ik had er eentje die bedorven was, en linea recta de vuilnisbak in ging. Ook beschimmelde exemplaren moet je weggooien, maar die had ik gelukkig niet. (Volgens andere methoden moesten je de platte kant insnijden met een scherp mesje. Dit leek me moeilijker en tijdrovender dan doorsnijden. Bovendien kun je niet zien of ze bedorven zijn. Deze methode viel voor mij af.)
Nog een andere moeilijkheid: het vliesje. Er ziet een bruin, enigszins harig vliesje om de kastanjes, en die lieten niet gemakkelijk los. Het vlies is wel eetbaar, maar heeft een licht bittere smaak. Nu denk ik dat dat wel wat toe kan voegen aan een gerecht, dus ik besloot ze met vlies en al te gebruiken.
Ik vond het een erg lekkere soep. De kastanjes hebben niet een uitgesproken smaak, maar zijn een beetje zoet geworden. Samen met de overige ingrediƫnten heeft de soep een heerlijk volle smaak. Jammer dat het pellen van de kastanjes zo veel werk is (en ook niet bepaald een leuk karweitje). Ik had verwacht dat de chorizo de soep zou overheersen, maar dat was ook niet zo. Een geslaagd gerecht.
Pel 500 g kastanjes. Hierboven staat een methode die je kunt gebruiken, maar er zijn ook andere methodes te vinden op internet. Kook ze tot ze zacht zijn, tussen de 10 minuten en 20 minuten (afhankelijk van de methode die ke gekozen hebt om ze te pellen).
Snijd 1 wortel, 1 stengel bleekselderij, ui in heel kleine blokjes.
Snijd 2 tenen knoflook in heel dunne plakjes.
Snijd 1 Spaanse peper in kleine stukjes.
Snijd 125 g chorizo in blokjes van 1 cm.
Verhit olie in de pan waarin je de soep gaat maken. Voeg wortel, bleekselderij en ui toe, en bak 10 minuten.
Voeg chorizo en knoflook toe, en bak een minuutje mee.
Voeg ½ blik tomatenstukjes toe (200 g).
Doe na 1 minuut 1 zakje safraanpoeder, 1 tl komijnpoeder, 1 tl gedroogde tijm erbij. (Origineel moet er safraanwater en verse tijm in, maar dat had ik niet.) Roer goed.
Haal de kastanjes met een schuimspaan uit het kookwater en voeg toe aan de soep. Doe er dan 1 liter water bij. Laat nog 10 minuten koken. Stamp met een aardappelstamper tot de kastanjes fijner zijn, maar de soep nog wel een grove structuur heeft.
Breng op smaak met zout en peper.
Nu komen de vliesjes als vanzelf boven drijven. De grootste heb ik eruit gehaald, maar het was geen doen alles te verwijderen. Als je niet van die vliesjes houdt, zou ik toch proberen ze van tevoren te verwijderen. Ik vond het bij het eten echter niet storend, en de smaak was ook niet bitter.
Uit het boek: | QR-code: | |
Chestnut soup with chorizo
It's chestnut time! My earliest memories with chestnuts are from my youth. At primary school we used to make an "autumn walk" in the forest. The teachers told us about things to be seen and found in the woods. Among them were chestnuts and beechnuts.
I was visiting a Turkish store, and there I saw them. I bought a pound of them, not knowing what to do with them. Until I remembered a recipe from Sam & Sam Clark, from their book Moro. I looked it up, it was a chestnut soup. I decided to try that one.
But then: how to prepare them? I searched on the internet. There are many ways: roasting, steaming, boiling. Scoring with a sharp knife or slicing them. I decided to slice them in two parts. It sounded easier then scoring, and this way you can see if they are still all right. I had to throw away one, for it was black inside. Also mouldy ones should be thrown away, but I didn't encounter them. So I cut them in two, boiled them a couple of minutes, then peeled them by hand. The peel came of easily.
But then the membrane. They have a brown, hairy membrane. It is edible, but has a slightly bitter taste. As I couldn't remove it easily, I decided to use the chestnuts with membrane and all. I do not mind a little bitter taste, it could even contribute to the taste of the complete dish.
The soup was very good. The chestnuts do not have a particular, recognizable taste. They are a little sweet. Combined with the other ingredients it had a lovely hearty taste. First I had doubts about the chorizo as it can overpower a dish easily. But it didn't. It was a nice dish!
Peel 500 g chestnuts (1 pound). Use the method described above, or another method to like your liking. Boil them until they are soft, about 10-20 minutes (depending on the method you used for peeling them).
Chop 1 carrot, 1 celery stalk, 1 onion, 1 red chili finely.
Slice 2 cloves of garlic thinly.
Dice 125 g chorizo in 1 cm cubes.
Heat 2 tbsp oil in the pot in which you want to make the soup. Add carrot, celery and onion, fry for 10 minutes.
Add chorizo and garlic, fry for 1 minute.
Add ½ can tomatoes, chopped. (About 200 grams.) Stir.
Add 1 sachet saffran powder, 1 tsp cumin, 1 tsp dried thyme. The original recipe tells you to add saffran water and fresh thyme, but I didn't have that on hand. Stir to combine.
Remove the chestnuts from their boiling liquid and transfer to the pot. Add 1 liter water. Boil for 10 minutes. Use a potato masher to mash the soup to a coarse consistency. Season with salt and pepper.
I found that the membranes of the chestnuts came loose during the mashing, but it was too tedious a job to remove them all. I wasn't bothered by them and they didn't give the soup a bitter taste.
Hi,
BeantwoordenVerwijderenIk zag dat je Revolvermaps in Blogger hebt kunnen invoegen..
Kun je me zeggen hoe je dit hebt gedaan? Want ik vind het een keigoede gadget, maar krijg het maar niet voor elkaar.
Hoop dat je me een tip kunt geven, of korte uitleg.
Bedankt alvast,
beheerder Eindtijdnieuws.blogspot.com
Dit is hoe ik het heb gedaan.
BeantwoordenVerwijderenGa in je webbrowser naar www.revolvermaps.com
Ik kies dan voor Get Standard version.
Je krijgt dan een scherm om de revolvermap te configureren, grootte, kleur, wel of geen sterren enz. Stel in wat je wilt.
Onder 4, bij Choose code version, kies je Flash version via HTML.
Onder 5. Copy the Code to your site, kopieer je de tekst die in het tekstvak staat.
Klik in Blogger op Indeling.
In je sjabloon kun je gadgets invoegen. Klik hierop.
Kies dan HTML/JavaScript.
Type een titel. Plak de gekopieerde tekst van revolvermaps onder Inhoud. Klik op opslaan.
Nu moet de map op je blog staan. Succes!